Вадим Давыдов (gabblgob) wrote,
Вадим Давыдов
gabblgob

Categories:

про пулеметчика

Оригинал взят у red_atomic_tank в про пулеметчика
Повезло, нашел сразу. Поэтому ждать не будем.


В свое время у разнообразных антисоветчиков был в ходу одна история, раскрывающая злобную человеконенавистническую сущность савецкаго режима, уничтожающего своих солдат особо циничными способами. Это история о том, как уже в последние месяцы войны некий немецкий пулеметчик (иногда прикованный к посту) в одиночку сдерживал наступление советской роты (батальона, полка). Его давили пресловутой "живой волной", он ее стрелял и когда наши наконец ворвались в каземат, то увидели, что бравый зольдатен сошел с ума от неисчислимого количества трупов перед ним.
Эту историю я всегда считал бояном, т.к. никто не мог указать первоисточник, история жила сама по себе и питала саму себя.
Но вот какую интересную вещь я прочел в любопытной (хотя и весьма спорной) книге Ральфа Ингерсолла "Операция "Оверлорд"" (оригинальное название "Top secret")
Рассказывая по ходу об американском видении арденнского сражения автор пишет:



"Один солдат-пулеметчик... только накануне прибыл на фронт. Его пулемет был установлен на гребне холма. Все остальные солдаты его взвода были убиты заградительным артиллерийским огнем, который предшествовал атаке немецкой пехоты. В полном одиночестве он отражал атаку. В течение всей ночи, один, без всякой помощи, он косил немцев с вершины холма и большую часть времени так плакал от ярости и страха, что почти не видел прицела. Когда утром подошло другое американское подразделение, он все еще стоял на посту, пространство впереди было буквально усеяно сотнями убитых и раненых немцев, и он все еще плакал. Он не в состоянии был вынести стоны немцев, подстреленных им за ночь."


Конечно, можно просто ограничиться констатацией того, что советофобы снова в луже и "у буржуинов все то же самое". Но, учитывая, что первый перевод Ингерсолла указан 1947-м годом, у меня появляются интересные мысли...
Вообще весьма занимательная книга, интересные наблюдения.



"Война, как ее вели американцы, напоминала футбол во многих отношениях: потренироваться месяца два, разработать несколько вариантов, наскоро посовещаться, чтобы выбрать один из них, а потом либо попросту ударить в лоб, либо сделать петлю похитрее, - и мчаться что есть духу по открытому полю. Это была игра в расчете на овации трибун или на альбом, куда можно наклеить газетные вырезки..., грубая игра, которую ведут всерьез, но все же игра.
На другом конце Европы были русские, которых мы наблюдали уже около года. Их манера играть напоминала шахматы - игру умственную и беспощадную. В шахматах сознательно жертвуют пешками и даже более важными фигурами, чтобы в дальнейшем добиться преимущества. Взяв фигуру, ее попросту снимают с доски. Русские разрабатывали свои планы на много месяцев вперед, и когда у них, как в шахматах, оказывалось на одну-две фигуры больше, чем у немцев, можно было с уверенностью предсказать, что они будут и дальше нажимать и разменивать фигуры до тех пор, пока у противника уже не останется фигур для размена.
Русские явно смотрели на поле боя, как на шахматную доску, они рассчитывали на много ходов вперед, заставляли немцев непрерывно перемещать силы, чтобы отражать их наступление то на одном, то на другом участке огромной шахматной доски, протянувшейся от Балтики до устья Дуная. Немцы никогда не могли сравниться с русскими в понимании того, что происходило на этой доске, и, по-видимому, после того как немецкие генералы исчерпали свои первые, довоенные штабные этюды, у немцев никогда уже не было настоящего, развернутого плана разгрома русских.
Действия британских войск на нашем левом фланге всегда напоминали мне крикет. Это была нескончаемая игра, с примерами индивидуального героизма и мастерства... и с перерывами для чаепитий. Англичане играли в войну так же, как в крикет, - в отличных костюмах, соблюдая хороший тон и - бесконечно долго."
Tags: Великая Отечественная, избранное, интересное, история, проекты
Subscribe

  • О силе вещей

    Тихий уездный (даром что столица федеральной земли, маленькой, но очень гордой) Саарбрюккен — перевод названия города на русский мог бы стать…

  • *16*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский — иллюстрация Зима всё никак не хочет уходить. Цепляется синими пальцами, сыплет снегом, намораживает…

  • *14*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Морок новогодья и связанные с ним затянутые выходные потихоньку отползает, и можно…

promo gabblgob april 28, 2014 10:07 112
Buy for 100 tokens
Автор: Вадим Давыдов Не мир, но меч Было бы ошибкой полагать, будто Путин не знает, что война нужна отнюдь не игрушечная, вроде пресловутой «малой грузинской», а самая настоящая, опустошительная, кровавая — война, а не манёвры. Далее...
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments