Вадим Давыдов (gabblgob) wrote,
Вадим Давыдов
gabblgob

Чисто английская халтура

В последние месяцы (как и в следующие) я довольно много времени, до четырёх часов в день, кроме выходных, провожу в дороге, поэтому — а также в целях совершенствования навыков аудирования — слушаю аудиокниги, в частности, на немецком. Так мне под руку попалась опупея британского автора Кена Фоллетта «Падение титанов» (у неё есть продолжение — «Зима мира»).

Опупея посвящена событиям до, сразу после, вокруг и около Первой Мировой. Герои опупеи — англичане, немцы, американцы и русские. Пока автор не трогает своим лёгким и бойким пером русских — всё приемлемо и местами даже хорошо. Даже когда автор живописует сцены русской революции, старательно передранные из воспоминаний очевидцев указанных сцен — это ещё более или менее терпимо. Но когда начинается отражение русских характеров и русских имён — наступает сплошной нескончаемый фейспалм за кирпичной кладкой.

Когда Голливуд изображает русского Ивана Драго («дурака») посредством Дольфа Лундгрена, это можно даже рассматривать как лесть (наверное). Но когда русского иммигранта в Америке 10-х гг. ХХ в. (сделавшего стремительную карьеру — от вышибалы в борделе до владельца клубов и ресторанов, а также газет и заводов) зовут Джозеф Ваилов, его жену — Леной, а дочь — Ольгой, когда на страницах опупеи путиловские рабочие с ромейскими именами Лев и Григорий по фамилии Горький Пешков(ы) воюют с царским полицейским по фамилии Пинский, а их товарищ Исак по фамилии Феодорович бегает по цеху с криками «даёшь 8-часовой рабочий день!» — это не смешно и совсем не мило. А когда озверелые рюсске пейзане поднимают на вилы шурина одного из основных персонажей, сочувствовать бедному knyaz Andrey (ау, Толстоевский!) и его супруге Валерии (необычайно популярное у русской аристократии женское имя, ага) как-то не получается — хочется в голос ржать. Причём такая клюква там цветёт и пахнет повсеместно, пересыпанная «руссицизмами» вроде «maminka» (с ударением на второй слог, видимо, должно означать «маменька») и прочими «balalaika».

В общем, подъезжая к сией станцыи, у меня не было ни тени сомнения в том, что автор вдохновенно творил свой опус в башне из слоновой кости где-то на рубеже 70-х — 80-х гг. прошлого века, когда единственным источником сведений о России / СССР были редкие, словно серебристый соболь, переводы эмигрантских мемуаров (русским автор не владеет) да солженицынский «Архипелаг ГУЛаг». Каково же было моё изумление, когда выяснилось, что опупея появилась на свет в 2010-м, а её продолжение (предвкушаю, что я там услышу!) — в 2012 году! Оказалось, что наш британский драмодел-литермахер настрогал за свою долгую и ещё далеко не закончившуюся творческую жизнь 31 роман. Нет, я понимаю, — выдавая по роману в год, качество текста соблюсти трудно, но помилуйте, граждане, — существуют генераторы имён на всех языках, педивикия и прочие костыли! Нельзя же так издеваться над читателями! Или я опять чего-то не понимаю?

Впрочем, без ложки мёда не обошлось: Фоллетт — хороший рассказчик, следить за героями даже интересно (что ещё они выкинут). Но всё же то, что подобная беллетристика составляет (и отражает) бездну эрудиции западного middle class о совсем, к слову, недавней истории и не только это грустно, девушки ©

Tags: бессмысленно и беспощадно, бредоносица, железный занавес, заметки, книги, кровавый навет, наше отечество русский язык, проклятые вопросы, рррецензии
Subscribe

  • *14*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Морок новогодья и связанные с ним затянутые выходные потихоньку отползает, и можно…

  • *13*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Не то, чтобы меня сильно давило обычное зимнее уныние, но уходящий год напоследок дал…

  • *11*

    #явыхожу © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Опять не успеваю за событиями. Это к тому, что говорящая лошадь бухтела,…

promo gabblgob april 28, 2014 10:07 112
Buy for 100 tokens
Автор: Вадим Давыдов Не мир, но меч Было бы ошибкой полагать, будто Путин не знает, что война нужна отнюдь не игрушечная, вроде пресловутой «малой грузинской», а самая настоящая, опустошительная, кровавая — война, а не манёвры. Далее...
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments

  • *14*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Морок новогодья и связанные с ним затянутые выходные потихоньку отползает, и можно…

  • *13*

    © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Не то, чтобы меня сильно давило обычное зимнее уныние, но уходящий год напоследок дал…

  • *11*

    #явыхожу © Сиван Котовский © Сергей Копысский (иллюстрации) Опять не успеваю за событиями. Это к тому, что говорящая лошадь бухтела,…